崛起risen(PC渠道急找AMD锐龙货源,Ryzen 7已刷爆装机玩家圈)
崛起risen文章列表:
- 1、PC渠道急找AMD锐龙货源,Ryzen 7已刷爆装机玩家圈
- 2、彭博社发表的这篇文章 算是把中美当下的复杂问题彻底讲透了!|外媒说
- 3、AMD Ryzen 7 1800X首发评测:英特尔这下慌了
- 4、2016胡润富人榜:中国富商总数玩爆美国!
- 5、特朗普吃麦当劳喝可乐庆祝初选获胜
PC渠道急找AMD锐龙货源,Ryzen 7已刷爆装机玩家圈
有多少人第一台组装电脑用的是AMD的处理器?而被广大装机玩家笑诟的“大农企”外号也格外的接地气。这么多年,憋屈的AMD终于可以正式翻身,因为价格、性能等级分明的高端市场不再只有Intel一家独大。
在CPU市场被Intel打压了数年之后,AMD终于在3月2号解禁全新的锐龙AMD RyZen 7系列处理器,其强悍的性能、价格、核心线程数都让一众DIY玩家惊叹。
曾经很多玩家笑称AMD为“PPT厂”,并把AMD每次的发布会都称为“日常360°翻身”,德国A粉玩家使用Ryzen 7 1800X一举超频至5.8GHz打破世界纪录,刷爆装机玩家圈,AMD也终于在性能上一吐为快。
玩家苦intel挤牙膏式更新久矣。“默秒i7 6900K,鲁大师默频3.0Ghz、cpu11W分、oc 3.3Ghz 13w分,国际象棋单核节能模式2.85Ghz 4.97,AMD终于180度翻身,送的RGB光污染风扇也十分骚气”国内玩家表示,京东好评度高达98%,AMD这一次一定是实力翻身。
去年,借着游戏电脑和VR一体机市场火爆的东风,英特尔PC芯片售价涨幅达7%,i7芯片销量大增。目前,Ryzen 7已经全面开卖并且销售一空,很多店家出现了一U难求的局面,更有DIY大店上架即被搬空。
PC渠道也在急找AMD锐龙货源,有渠道商直言,PC整机价格今年涨价在即,锐龙作为今年最火热的装机“爆品”,intel并无大更新打算,AMD已经激起装机玩家充值信仰,有货的厂商都是奇货可居,看好后续销售行情。
玩家和市场已给出答案,投资者也非常看好AMD的未来,股价已从最低点翻了不知道多少倍,卖身之声也烟消云散。
AMD对抗Intel:一人我饮酒醉
这么多年,熬走了Cyrix,熬走了VIA,只剩下孤身一人,对抗着Intel。
AMD最辉煌的时刻,莫过于2000-2005年的K7、K8时代,凭借高性价比、高超频性笼络了无数忠实粉丝,速龙、毒龙、闪龙、皓龙的名号响彻大江南北。
而那时,AMD在技术创新上的突破也是令人赞叹,64位指令集、集成内存控制器、原生双核心、HT超传输总线等等都走在了Intel前边,不少技术都让Intel不得不跟随其后。
可惜,三十年河东,三十年河西。Intel凭借奔腾4走出泥潭,全新的酷睿重新树立了自己龙头老大的地位,铺开一条康庄大道,一直走到今天。
AMD苦心打造、志在必得的“推土机”却是马力不足,未能延续辉煌,逐渐失守高端市场,这几年几乎是完全的战略性放弃。
不过还好,AMD很有战略眼光地收购了ATI,得到了强大的GPU图形技术,从而能够打造更完整的平台和生态,APU风行天下,在主流和低功耗领域广受欢迎。
这些年,Intel在江湖上成了“孤独求败”,也变得懒惰了,而且随着PC市场的成熟与稳定,移动浪潮的兴起,Intel越发变得意兴阑珊。
尤其是,Tick-Tock战略坚持几代之后开始放缓,新工艺推迟,新产品提升幅度缓慢,搞得怨声载道。连续几代处理器产品,每次的性能提升都只有个位数,而且还发生了两次简单提升频率、优化优化就号称全新一代产品的事情,简直有些匪夷所思。
AMD则是个不屈不挠的斗士。2012年,重新请回曾经在AMD工作多年、主导过Athlon 64/Opteron 64/HT总线/64位指令集设计的超级大神Jim Keller,全面负责领导AMD处理器架构设计,开发兼具高性能与低功耗的全新内核。
这,就是如雷贯耳的Zen。
Zen这个单词说起来很简单,就是中国佛教里的禅宗,有很强烈的哲学意味。AMD以此作为代号,意在强调追求不同CPU设计原则之间的平衡,结果也得到了普遍认可。
在最终产品命名上,AMD也保留了Zen元素,并从NASA New Horizons(新地平线)冥王星探测任务中得到灵感,最终将新一代处理器命名为Ryzen,暗含着Risen(崛起)的意味,相当巧妙。
Ryzen 7:十年来对Intel的最大挑战
Ryzen 7已经被媒体称为“十年来对Intel的最大挑战”。
锐龙AMD Ryzen 7处理器一共有3个型号,分别是Ryzen 7 1800X、Ryzen 7 1700X、Ryzen 7 1700。
锐龙 AMD Ryzen 7 1800X为目前的旗舰,八核十六线程设计,默认频率高达3.6GHz,Boost频率可以达到4.0GHz,在XFR技术加持下最高可以达到4.1GHz,TDP仅为95W。默认盒装不带散热器,国行售价3999元。
锐龙 AMD Ryzen 7 1700X为次旗舰产品,八核十六线程设计,主频降低至3.4GHz,Boost频率3.8GHz,同样支持XFR技术,TDP仍为95W,盒装CPU也不带散热器,国行售价3099元。
锐龙 AMD Ryzen 7 1700依旧为八核十六线程处理器,而且TDP仅为65W,是目前世界上最为节能的八核处理器。默认频率3.0GHz,boost频率可上升至3.7GHz。国行售价2499元,附带有散热器。
AMD Ryzen 7 1800X性能稍弱于i7-6900K,由于这是AMD东山再起之作,还需要经过市场检验。有消息称,在Ryzen研发之初便以牺牲内存兼容性和性能为代价,换取核心性能的提升。对于Ryzen处理器在内存延迟上的问题,AMD官方也心知肚明,并且已经表态将尽快推出优化方案,提升系统性能。
据日本媒体统计,近一周以来,秋叶原DIY装机店当中的Intel KabyLake处理器开始退烧,价格全面走低。
彭博社发表的这篇文章 算是把中美当下的复杂问题彻底讲透了!|外媒说
9月11日,美国主流媒体彭博社(Bloomberg)刊登了一篇标题为《中国如何应对变化中的美国?》(How Should China Respond to a Changing U.S.?)的署名文章,引起了国外各界的广泛关注。
△彭博社报道截图
该文章摘编自傅莹——全国人民代表大会外事委员会副主任委员、中国社科院全球战略智库首席专家——2018年8月28-29日在亚洲协会等机构的演讲《中美今天的选择决定未来两国关系》。
文中傅莹对当下中美关系、美国对华态度发表了如下看法:
1
【美国对中国的态度发生变化】
“
傅莹在文章中谈到,她在最近访美期间,发现美国人对华态度变了。美国学者普遍认为,“在美国帮助中国加入世贸组织、实现经济腾飞之后,中国没有按照美国期待的方式发展,美方对此感到失望。相反,在与中国的经贸交往中,中国占了美国的便宜,美国更担心中国在全球经济和技术阶梯上的快速提升。美方还认为在军事上受到被中国‘挤出’亚洲的威胁。”
The U.S. was frustrated at not having shaped China in its own image, despite bringing the country into the World Trade Organization and helping to enable its economic takeoff. Instead, China had “ripped off” the U.S. by taking advantage of it in trade and business. There was concern at how fast China was climbing up the global economic and technological ladder, and that its military was threatening to “elbow out” the U.S. from Asia.
”
2
【如何改善中美关系】
“
傅莹认为,首先中国应该思考一个问题:美国的指责是否公允?
……the Chinese people first have to ask whether U.S. criticisms are fair.
中国的确没有随着经济增长而接受美国的政治制度。然而,“在见证了“颜色革命”和“阿拉伯之春”给一些国家带来的后果之后,美国应该庆幸,中国并没有走上政治动荡或经济混乱的歧途,而是保持总体社会稳定,成功走出一条符合自身国情的经济发展道路,为全球经济做出了贡献。”
In fact, given what’s happened to some countries since the “color revolutions” and the “Arab Spring,” the U.S. should be thankful that its efforts haven’t thrown China into political turmoil and economic chaos. The fact that China has maintained social and political stability and followed its own economic path has contributed to global economic growth.
中国经济的快速发展的确是充分利用了美欧推动的全球化带来的机遇。勤劳的中国人有效使用了国际资金、技术、经验和市场,促进了工业化进程。数以亿计的中国人民摆脱了贫困,人民生活水平取得巨大提升。
True, China’s fortunes have risen as well. Taking advantage of the globalization promoted by the U.S. and Europe, hardworking Chinese gained access to global capital, technologies, expertise and markets, all of which facilitated the growth of industry. Hundreds of millions of Chinese came out of poverty, and living standards in the country have risen substantially.
”
3
【中国在全球化过程中的角色】
“
不可否认的有两点:首先,中国的工人在发展的过程中也承受了巨大的代价,在加入WTO以后,国内企业突然直接面对国际竞争,多数产业陷入困难,有的甚至难以为继,大量工人下岗。
After entering the World Trade Organization, Chinese enterprises were suddenly thrown into direct competition with global peers. Many of them didn’t survive, leading to huge layoffs all over the country.
此外,中国的发展同样惠及美国。牛津研究院估计,从中国进口的低价商品帮助普通美国家庭平均每年节省850美元。从2001年到2016 年,美国货物贸易对华出口增长500%,远高于同期对全球出口90%的增幅。万物联网时代的到来和中国快速增长的中高收入消费者群体的出现,将为美国公司提供更多机会。
China’s gains have benefited the U.S. as well. According to Oxford Economics, U.S.-China trade helps each American family save $850 every year. Between 2001 and 2016, U.S. commodities exports to China expanded five times, much higher than the 90 percent average increase. The advent of the “internet of things” and rapid growth in the number of China’s middle- and upper-class consumers will offer even more opportunities for U.S. companies.
因此,面对变化中的美国,面对美国的强硬但混乱的声音,傅莹认为,我们需要保持淡定,重要的是聚焦自身发展,解决好自己的问题。
The Chinese have to stay cool-headed in the face of tough but confusing messages from the U.S. We must stay focused on China’s development, and overcome our own difficulties.
”
4
【中国对美国态度如何】
“
傅莹表示,中国没有对美采取更加对抗的态度。因为,中国对美政策是整体外交政策的组成部分,而中国外交政策的目标是维护一个和平的外部环境和合作的国际关系, 以服务于国家的发展。
China is not adopting a more confrontational stance toward the U.S. Its current attitude is part of its overall foreign policy, which is aimed at ensuring a sound environment that facilitates effective cooperation with the outside world to serve China’s development goals.
”
5
【中国如何应对中美贸易摩擦】
“
傅莹坦陈,中美关系的变局对中国也是又一次倒逼改革的机会。中国政府正在进一步推进开放:国家主席习近平今年四月宣布的11项开发市场的具体承诺,迄已落实8项,涉及银行、证券、保险、评级、征信、支付等。政府也在下大力气改善营商环境,加强对中外企业知识产权的保护。中国的改革者可以将外部压力转化为动力,打破阻力、实现必要的改革成效。
In fact, changes in U.S.-China relations may help to push China’s own desired reforms. The government is, in fact, opening up: Eight out of the 11 market-opening measures announced by President Xi Jinping in April have been put in place, covering banking, securities, insurance, credit rating, credit investigation and payment, and so on. The government is also working harder to improve the business environment and strengthen intellectual property protections for both Chinese and foreign enterprises. Chinese reformers can turn outside pressure to their advantage, using it to bust through internal resistance to necessary changes.
但有一点必须清楚:中方绝不会屈服于关税霸凌。有些言论声称贸易战使中国经济“滑坡”,还有人认为可以期待中国屈服了。这只是一厢情愿。
But make no mistake: The Chinese people will stand firm against U.S. bullying over trade. There is talk about China’s economy “sliding down” as a result of the trade war. Some expect China to succumb soon. I can tell you that this is wishful thinking.
傅莹在文章结尾处表示,“中国应继续与美方沟通。……中方有责任坚持对话,逐步澄清双方的一致点和分歧点,以拆解矛盾和解决问题、抑或管理难题的方式,渡过中美关系的险滩激流。”
But that doesn’t relieve China of the responsibility to engage in dialogue, to find out where the two sides can and can’t agree, and to seek solutions or at least ways to manage persistent disputes.
最后,傅莹引用了一个俚语,说明中国仍然会坚持主张,继续保持对话合作。“当然,那些一心寻求对抗的人或许不会对这个途径感兴趣。但是——让我借用一个俚语——如果有些人想追逐蝴蝶,其他人为什么要随之起舞呢?”
Such an approach won’t appeal to those who seek confrontation now. But, to borrow a saying, if some folks want to chase butterflies, why should the rest of us go dancing along with them?
”
傅莹的文章阐明了中国对待中美贸易摩擦的态度以及对中美关系未来走势的看法,然而,她的观点并非一家之言,此前,许多外媒的报道也印证了中方对中美贸易摩擦持有的一贯态度。
1
【美国贸易战不只针对经济】
“
《南华早报》在8月19日发表题为《不只关税:中国将贸易战视为美国新的牵制政策》。
文章称,作为延缓中国经济和科技崛起的众多战略之一,贸易战与美国近期的其他举动,都是为了制约中国的国际影响力。
As part of a wider strategy to slow China’s economic and technological rise, the trade war joins other recent moves by the US to rein in China’s global influence.
【特朗普搬起石头砸自己的脚】
“
洛杉矶时报4月5日的报道《特朗普的贸易战不会达成他的目的,反而会伤害美国的工人和消费者》表明,特朗普的政策只会搬起石头砸自己的脚。
正如傅莹所说,“中国的发展惠及美国”,打击中国贸易,则会殃及池鱼。该报道称,特朗普的政策将损害制造业、农业以及投资领域。
经济领域风险最大的是美国的制造业……以及农业,中西部的豆农以及加州的坚果种植主,都将面临国外市场的巨大损失。
The economic sectors most at risk are American manufacturing,……and agriculture, where growers of soybeans in the Midwest and nuts in California face the loss of significant foreign markets.
特朗普的政策还会损害中国投资流入美国,受此威胁尤为严重的是加州,因为中国对美国直接投资的四分之一都流向了加州。
Trump's policies also threaten the flow of Chinese investment into the U.S.; that's a particular threat to California, which has been the destination for one-fourth of all Chinese direct investment in the U.S.
《南华早报》6月22日的报道《特朗普的贸易战中,美国企业受伤首当其冲》。
美国的彼得森国际经济研究所研究院Mary Lovely和Yang Liang在一份研究中表示,“特朗普301条款的关税政策是商业目标,但它对美国自身利益的损害远高于对它的预期目标。”
“President Trump’s Section 301 tariffs are a commercial own goal in that they harm American interests more than their intended targets.”
【中国在自我改革】
“
傅莹在文章中说,贸易战倒逼中国的改革,同时,中国应自身做大做强。《外交学者》杂志网站发表的一篇评论文章《美中贸易摩擦的更大威胁》称,中国正在积极降低对贸易的依赖。
中国正在持续地、成功地降低对贸易的依赖:出口总量占GDP的比重已经从2007年的超过30%下降到去年的不到20%;同时,对美国的出口也从近9%下降到4%。
But China has been making a concerted, successful push to reduce its dependence on trade: the share of total exports in its gross domestic product fell from over 30 percent in 2007 to under 20 percent last year; during that same time, the share of exports to the United States fell from approximately 9 percent of China's economy to just over 4 percent.
CNBC在9月10的报道《特朗普针对中国的贸易战会引发“反常行动”,CLSA经济学家称》
文章引用里昂证券首席经济学家Eric Fishwick的观点,称“(贸易战)可能会引发反常行动,使得中国增加供给……变得越来越自给自足,生产越来越多高科技产品。这肯定会鼓励中国采取更多措施加强其政治和经济影响力。”
"It may well have the perverse reaction of accelerating China's attempts to move up the supply curve ... to become self-sufficient (in) more and more high-tech products. And it will certainly encourage China in its moves to build more and more political and economic spheres of influence,"
此外,他还谈到,在经济发展方面,中国一直致力于向高科技产业迈进,其“中国制造2025”计划旨在夯实、提高机器人和电动汽车等领域的制造业实力。
On the economic development front, China has been on a mission to move toward high-tech industries, with its Made in China 2025 plan seeking to establish manufacturing strength in areas such as robotics and electric vehicles.
【中国无心恋战,贸易战无法挫伤中国发展】
“
《华盛顿邮报》9月7日的文章《特朗普威胁对价值2670亿美元的中国商品征收关税,将贸易战扩大到中国进口美国的所有商品》表示,中国并无意扩大贸易战。
文章引用康奈尔大学经济学家、IMF中国区前总裁Eswar Prasad的观点,称“特朗普的言论表明他想要升级贸易战直到中国认输的意图,但是中国也明确表明,无意这样做。”
Cornell University economist Eswar Prasad, former head of the International Monetary Fund's China division. "Trump’s remarks confirm his intention to continue escalating trade sanctions until China capitulates, and China has equally clearly signaled it has no intention of doing so."
对于贸易战影响中国经济发展的观点,美联社的报道也呼应了傅莹的观点。“这只是一厢情愿”。
AP在9月11日的文章《如果美国增加关税,中国则会反击》称,“7月和8月,尽管美国关税增加,但中国对美国的出口贸易出其不意地呈现两位数增长。这也许会增加美国的挫败感,促使他们增加进口管制。”
China's exports to the United States have been unexpectedly resilient, rising by double digits in July and August despite the US tariff hikes. That might add to Washington's frustration and prompt more import controls.
”
编辑:胡雨濛
实习生:朱晨、徐梦姗、尹易
热文推荐
AMD Ryzen 7 1800X首发评测:英特尔这下慌了
如果谈起AMD处理器最辉煌的时代,那无疑是当年把奔腾4和奔腾D压得喘不过气的K8时代,在2006年Core架构推出之后天平就向Intel那侧倾斜,如果说后来的K10微架构对上Core和Nehalem还输得不算太惨的话,再后面的推土机对上Sandy Bridge简直就是个大悲剧,随后AMD放弃了高性能CPU市场,这些年来AMD在处理器市场过了很长一段“憋屈”的日子,8核处理器卖成白菜价然而市场份额一直在减少,在经过多年的卧薪尝胆之后,终于拿出了全新的锐龙 AMD Ryzen处理器,并重返高端市场正面向Intel挑战。
在锐龙AMD Ryzen处理器发布之前AMD官方就多次强调过它性能的强大,AMD公司全球营销部门的副总裁John Taylor曾经在一次媒体记者会上公开说过:“Zen处理器将在性能、功耗及规格方面与Intel处理器竞争——不只是价格上。”可见AMD是相当看重Zen架构的,而且它不会让等待多年的A粉们失望。
前往美国参加AMD Tech Day的小超哥
经过多年的等待AMD的新架构处理器终于来啦,在中国它的名字是锐龙 AMD Ryzen,处理器命名方式会是锐龙 AMD Ryzen n XXXX,n可以是7、5、3表示处理器的系列,后面是四位数字,举个例子上面这颗就是锐龙 AMD Ryzen 7 1800X,最后的X表示这款处理器支持XFR自适应动态扩频技术,关于这个XFR技术在文章的第六页有详细介绍。
首批上市的锐龙 AMD Ryzen 7处理器只有三款八核,规格如上表所示,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X与锐龙 AMD Ryzen 7 1700X只有频率上的差异,而锐龙 AMD Ryzen 7 1700则不支持XFR技术,TDP也下降到65W,CPU的默认频不会超过3.7GHz的Turbo频率,但是锐龙处理器是不锁倍频的,同样可以手动把频率超上去,目前来说这款产品的性价比与可玩性是最高的。
后续可能还会登场的6核与4核锐龙 AMD Ryzen 5/3处理器
锐龙 AMD Ryzen名字的由来
在锐龙 AMD Ryzen这个名字确定之前,AMD的新CPU一直被叫为Zen处理器,即使在AMD自家的宣传资料中也是如此。然而在经历四年的研发之后,Zen处理器正式登场,只是它的名字变为了Ryzen,实际上新处理器并没有改名这个说法,因为Zen指的是CPU的核心架构,而Ryzen则是产品的正式名称,两者的定义本来就有不同,之前只是还没有确定新处理器的名称,因此才直接使用了架构代号来进行宣传。2016年台北电脑展的发布会AMD CEO苏姿丰介绍它时还是用Zen这个名字,Summit Ridge则是核心代号。
那么为什么新的处理器要叫Ryzen呢?这个还得从Zen说起,实际上Zen有禅或者禅宗的意思,禅宗强调个人的修为,以开悟见性为修行重点,追求悟道、悟后起修,最终净除二障,成就佛果。因此Zen也可说是有着“自我超越”和“涅槃重生”含义,AMD把新处理器的架构命名为Zen,自然就是取这个含义,希望新产品能够实现自我超越,达到一个新的巅峰。
在今年的发布会上终于有了正式名字:Ryzen
然而Zen这个名字虽然可以用来作为架构的代号,但是要注册为产品的名称却是不可能的,毕竟这是一个不具备独特性的词语,无法注册为商标,而且有使用Zen作为名称组合的产品也有很多,例如华硕的ZenFone等等。因此即便AMD很喜欢Zen这个名字,也很想将新处理器命名为Zen,但是这些客观因素也迫使他们必须为新处理器想一个高大上而且容易让消费者记住的名字。
在这个时候AMD看到了美国NASA的冥王星探测任务,在这个任务中使用了一个名为“New Horizons”的探测器,名称中Horizons的后半段发音与Zen很接近,而且“New Horizons”也就是“新地平线”也有着很好的寓意,因此AMD取Horizons的后半段,与Zen组合后创造了“Rizen”这个名称,发音与Risen接近,同时也是一种对新处理器能够“崛起”的期望。
不过“Rizen”中的“i”在发音上可能会让人出现误解,念成类似“reason”的发音,因此他们干脆将“i”改为“y”,就这样“Ryzen”成为了AMD新处理器的名字,被印在了新产品的包装盒上。
简单来说Zen是AMD新的CPU架构名称,桌面版CPU的核心代号是Summit Ridge,而Ryzen则是产品的正式名称,它的中文名字则是锐龙 AMD Ryzen,估计取义“锐不可当”、“锐意进取”之意。
AMD Zen架构详解
锐龙 AMD Ryzen就是在这样的架构、工艺双重升级下具备了更高的性能、更低的能耗,Zen处理器主要架构改进如下:
·SMT多线程,每个核心可支持2个线程
·单个CPU Complex配备8MB L3缓存
·容量更大、更统一的L2缓存
·微操作缓存(Micro-op Cache)
·具备2个AES加密单元
·高能效FinFET工艺
此外,包括桌面版锐龙 AMD Ryzen处理器与第七代APU在内,AMD处理器都会统一到AM4插槽,新一代芯片组会支持领先的USB、图形、数据及其他I/O技术。
锐龙 AMD Ryzen所用的Zen架构对于旧的模块化架构的“Bulldozer”推土机架构有了很大的改变,首先是制程重原来FX处理器的32nm,APU的28nm直接跳到了14nm FinFET工艺,更先进的工艺不仅推动性能增长,更重要的是大幅降低了功耗。
性能方面也有质的飞跃,首批上市的锐龙 AMD Ryzen全部都是8核16线程处理器,采用AM4接口,支持双通道DDR4内存,内建PCI-E 3.0控制器,有24条PCI-E line,而且CPU内部还有还有SATA、NVMe、USB 3.0控制器,VRM供电模块也在CPU内部,整合度相当的高。
Zen架构的最小CPU Complex(CCX)内有四个x86核心,每个核心都有独立的L1与L2缓存,共享8MB L3缓存,每个核心都可以选择性的附加SMT超线程,另外CCX内部的核心是可以单独关闭的。
基于Zen架构的产品中可以存在多余一个CCX,其中首批上市的锐龙 AMD Ryzen 7处理器就有两个CCX,都是8核16线程处理器,CCX之间使用高速Infinity Fabric进行通信,这种模块化设计允许AMD根据需求扩展核心、线程和缓存数量,针对消费客户,服务器和HPC市场推出不同的产品。
与此同时Infinity Fabric是一个相当灵活的接口/总线,这使得AMD能够快速有效的把复杂的IP产品集成到一个芯片中,利用Infinity Fabric让CPU核心与系统内存和整合在处理器内的内存控制器、I/O控制器进行数据交换,并且Infinity Fabric还为Zen架构提供了强大的命令和控制功能,建立了一个敏感的反馈回路,允许实时估计和调整核心电压、温度、功耗、时钟速度等,这个会在下文的AMD SenseMI技术里面进行详细解析。
全新的AM4平台
伴随着AMD Ryzen处理器横空出世,沿用多年的990FX/970芯片组成为了过去式,AMD终于推出新一代AM4插槽的芯片组,X370、B350、A320芯片组极大地弥补了过去在PCI-E 3.0、DDR4内存、USB 3.0/3.1、NVMe等方面的缺陷。
与Intel相比,AMD在CPU插槽上也折腾过AM3/AM3 、FM2/FM2 等等,但按照兼容每代产品时间上来算还是比较良心,对玩家升级影响并不大。AMD推出了具有革命性的Ryzen处理器,自然而然地换用了全新的AM4插槽,虽然AM4主板在去年9月份第七代Bristol Ridge APU发布的时候就已经公布过详情,不过由于AMD一直未在市场上投放相应产品,我们也一直只闻其声,不见其物。
作为Ryzen处理器的平台,300系列芯片组对AM4插槽进行了升级,但是依然采用PGA方式封装,CPU背面可以看到密密麻麻的镀金针脚。至于AMD为什么依旧沿用相对比较容易损坏的PGA封装,那是因为Ryzen处理器项目早在4年前已经立项,按照既往设定发展下去,而且AM4插槽将会一直在“Zen”架构下沿用下去。
AM4插槽针脚数为1331个,相比AM3/3 插槽约为941个(AM2到AM3 之间AMD针脚数增减多在1-3个左右)提升了42%,相比906个针脚的FM2 插槽提升多达到47%。
其实针脚数的增多,侧面反映了CPU内部设计更为复杂,需要用到更多信号通道、供电线路。在面积相仿的PCB面积上集成原本142%的针脚,也意味着针脚的直径也越小,玩家需要面临PGA封装的Ryzen更容易损坏的风险,尽管AMD CEO苏姿丰在AMD Ryzen Tech Day上是从裤袋里掏出Ryzen 7 1800X处理器,大家切勿模仿,小心为妙。
另一方面,AM4主板CPU扣具方面也发生了变化,AM3/AM4主板的CPU扣具孔距是不尽相同的,AM3标准孔距是96*48mm,AM4标准孔距是90*54mm,因此导致的一个问题就是现有散热器不能无缝过渡到的AM4新平台上,用户要么选择新的散热器,要么就要购买新的扣具。不过幸好也有不少良心散热厂商愿意为旧用户免费提供对应的AM4扣具。
AMD在主板芯片组升级上一直比较缓慢,AM3主板首次支持DDR3内存,而AM4主板则是首次支持DDR4内存。在DDR4全面普及的今天,Ryzen处理器目前仅支持双通道内存,但AMD相比Intel对DDR4内存频率支持更加友好。插满4根内存Dual Rank支持1866MHz,Single Rank下支持2133MHz;两根内存时,Dual Rank支持2400MHz,Single Rank下支持2667MHz。当然超频情况下,DDR4所能达到频率视乎与主板以及内存的兼容性,共同决定最后系统所能达到的最大稳定频率。
另一个重大的变化就是CPU与南桥之间的连接,从原本的HT 3.0变更成PCI-E 3.0 x4,也就是说Ryzen处理器提供的24条PCI-E 3.0已经有4条被占用,剩下20条分为PCI-E x16以及M.2 SDD PCI-E x4,其中PCI-E x16可以拆分成两个PCI-E x8,另外CPU内部提供了两个SATA 6Gbps接口与4个USB 3.0接口,当使用了M.2 SSD之后两个SATA接口会被屏蔽。
此次Ryzen处理器所用的芯片组数量也比以往丰富得太多了,包括了桌面的X370、B350、A320芯片组和SFF规格的X300、A300芯片。
首先需要明确说明的是,锐龙AMD Ryzen 7处理虽然都支持超频,但是仍需要主板芯片组支持,只有X370、B350可以支持处理器超频,入门级的A320并不支持。
得益于CPU与南桥之间使用了PCI-E通道,这次AM4主板所支持的USB接口数大幅度提高,X370芯片组能提供USB 3.1接口2个、USB 3.0接口10个、USB 2.0接口6个,B350芯片只削减了4个USB 3.0接口,而A320芯片组继续削减1个USB 3.1接口,南桥的PCI-E控制器只支持2.0,X370、B350、A320芯片组分别拥有8、6、4条可分配的PCI-E总线。
AM4主板也全面支持PCI-E通道NVMe协议的SSD,X370、B350、A320芯片组分别能支持6、4、4个SATA 6Gbps,当SSD需要占用PCI-E x4时,将会有两个SATA口被屏蔽,此外芯片组也原生支持SATA-E接口,但是这个接口已经快要消失在历史的长河里面了。
测试平台与说明
我们手头上的锐龙 AMD Ryzen 7 1800X是AMD最新的旗舰处理器,8核16线程,基础频率3.6GHz,Boost频率4.0GHz,支持XFR,4MB L2缓存16MB L3缓存,面对这样一款强大的处理器自然也得找个同样等级的对手,所以对比对象就是同样8核16线程Intel Core i7-6900K。
锐龙 AMD Ryzen 7 1800X使用微星X370 XPOWER GAMING TITANIUM主板,而Intel Core i7-6900K则使用华硕X99-DELUXE主板,使用四条8GB的芝奇TRIDENTZ DDR4-3200内存,频率设置为2133MHz,时序15-15-15-36,Intel的X99平台自然会使用四通道,而AM4平台只有双通道。
显卡是华硕Strix GTX 1080 O8G GAMING,固态硬盘是闪迪Extreme Pro 240GB,散热器是猫头鹰NH-U14S,电源是海韵白金1200W,系统使用Windows 10 build 1607,显卡驱动是NVIDIA GeForce 378.66。
测试项目包括CPU基础性能测试、实际应用测试与游戏性能测试,CPU性能测试用的都是基础性能测试软件,实际应用测试是使用PCMark 8的应用程序测试,还有就是Adobe Lightroom批量导出照片,而游戏测试包括3DMark Fire Strike/Time Spy基准测试与《文明6》、《GTA 5》、《全境封锁》、《杀手》四个游戏,会分别对比CPU默认性能与4G同频下的性能差别,此外还有功耗与温度的测试,由于CPU超频后的电压会随不同CPU的体质而不同,所以只测试CPU默认频率下的功耗与温度。
我们所用的AM4测试平台
微星X370 XPOWER GAMING TITANIUM主板
最新的CPU-Z已经能够正确识别出锐龙 AMD Ryzen 7 1800X处理器的信息
理论性能测试
默认频率测试会让处理器自行调整频率,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的频率会在3.5GHz到4.1GHz变动,而Intel Core i7-6900K的频率则在3.2GHz到4.0GHz变动。
Sandra 2016 SP1算数处理器Dhrystone整数性能 ,使用AVX2指令集,不论默频或者4GHz同频锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的性能都比Intel Core i7-6900K强得多。
Sandra 2016 SP1算数处理器Whetstone单精度与双性能浮点性能,使用AVX指令集,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X表现略微弱于Intel Core i7-6900K,同频情况下差距会扩大一点。
Sandra 2016 SP1处理器多媒体整数测试,使用AVX2指令集,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X明显处于劣势。
Sandra 2016 SP1处理器多媒体单精度、双精度、四精度浮点测试,使用FMA指令集,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X也是处于下风。
SuperPi 1.5 XS Mod 1M与32M的测试,考验处理器的单核运算能力,很明显锐龙 AMD Ryzen 7 1800X默认设置下运行这个测试能跑到4.1GHz,所以默频测试结果更好一点,测试结果与Intel Core i7-6900K海上有一点差距。
wPrime 2.10 32M测试,单线程测试时锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的频率飚得比较高,所以优势比较明显,但是多线程与4GHz同频测试时还是稍微败给了Core i7-6900K。
Fritz国际象棋测试,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X落后明显
CPU-Z的性能测试,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X大幅领先
LuxMark 3.1 LuxBall HDR OpenCL CPU only
Blender 2.78b测试,两者互有胜负
CINEBench R15的CPU测试,锐龙 AMD Ryzen 7 1800X处于优势,除了4GHz同频下单线程败给了Intel Core i7-6900K之外都获得了胜利。
实际应用测试
Word测试模拟的是Word的常见操作,测试时程序自动启动Word,打开指定文档,然后在新建窗口中打开新的文档并进行保存,随后从打开的第一个文档中复制内容至新文档中并进行保存,然后输入文本内容,添加图像并进行保存,完成操作后测试结束。
Excel测试模拟的是Excel的常见操作,测试时程序打开两个Excel文档,然后从源文档复制数据至目标文档,数据量约为75000个单元格,然后从目标文档中复制公式并应用至其中的15000个单元格。随后从源文档继续复制数据至目标文档,并将特定值插入之目标文档的三个单元格中并进行保存,完成操作后测试结束。
PowerPoint测试模拟的是PowerPoint的常见操作,测试时程序自动打开PowerPoint并打开指定文档,依次浏览每个幻灯片进行模拟审查,随后添加新的幻灯片,向新幻灯片添加图像并进行裁剪,随后添加文本并保存为新文件,最后导出PDF文件,完成操作后测试结束。
Photoshop Light测试模拟的是轻度的Photoshop使用情况,测试时程序将启动Photoshop应用,分别打开14张分辨率大小不一的图片,并逐一执行调整色彩平衡、自动处理、调整图像阴影与高光、双三次插值缩小图像和全图柔化处理,随后保存图像为新文件并关闭图像,所有操作完成后关闭Photoshop,测试结束。
Photoshop Heavy测试模拟的是高负荷的Photoshop使用情况,测试时程序将启动Photoshop应用,打开指定的PSD文件,通过双三次插值放大图像,修改每个通道的颜色深度为16位,创建新的颜色范围并粘贴至新图层中,随后合并两个现有图层并将其置于最顶层,随后对其进行全图透镜模糊处理,选择一个椭圆形区域并删除,再将所有图层合并为一个,应用高斯模糊并选择渐变蒙版,降低不透明度,完成处理后保存为新的PSD文件并将其导出为TIFF文件,再通过双三次插值缩小图像并柔化,最后将其导出为JPEG文件,所有操作完成后关闭Photoshop,测试结束。
After Effects测试则是模拟After Effects的文件处理情况,这是一个后台测试,前台并无任何画面显示,测试内容是通过AERender处理1080P@30FPS的非压缩AVI视频,视频大小为890MB,码率为1458Mbps。
Lightroom的测试是批量把94个RAW文件转换成100品质的JPG文件统计使用时间
游戏性能测试
3DMark Fire Strike
3DMark Time SPY
《文明6》的AI性能测试
DX11游戏《GTA 5》
DX12游戏《全境封锁》,两者表现基本相同
DX12游戏《杀手》
默频测试成绩汇总
基准性能测试结果显示锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的单线程性能与Intel Core i7-6900K基本一样,多线程性能落后3%,也就是说两者的性能差不多,要知道后者的售价是前者的一倍多,AMD终于可以扬眉吐气一回了!消失多年后重回高性能处理器市场,全新的Zen架构会给Intel相当大的压力。
实际应用测试表现其实得看程序的优化的,Intel长期占有大量的CPU市场份额自然会有一定优势,不过除了Lightroom的测试结果差异稍微大一点外其他的测试都相差不大。
游戏性能表现方面也是Intel Core i7-6900K占优,两个3DMark的测试结果差异不算大,《文明6》和《全境封锁》的差异也很少,《GTA 5》和《杀手》两款游戏就相当明显。
同频测试成绩汇总
4GHz同频测试,单线程与多线程锐龙 AMD Ryzen 7 1800X分别落后Intel Core i7 6900K大概6%左右,同频性能还是比不上Intel的,但是差距已经相当的小,你们回想一下以前AMD处理器对Intel的性能差距就知道AMD这次真的相当努力了。
同频下实际应用测试的差距更加明显
游戏测试的结果其实和默频测试没太大区别
温度与功耗测试
温度与功耗测试我们会让CPU回到默认频率和电压下进行,负载分别是用Edge浏览器来播放在线1080p视频和AIDA64稳定性测试里面的FPU测试,散热器是猫头鹰的NH-U14S,风扇设置成全速的1300RPM。
目前要看到锐龙 AMD Ryzen的准确温度与电压要用AMD的官方超频软件AMD Ryzen Master Utility
锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的待机频率高达2.2GHz电压0.81875V,待机频率比Core i7-6900K高得多,电压则低一些。观看在线视频时锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的频率在2.2GHz到3.7GHz之间波动,电压则在0.84375V到1.4625V之间变动,Core i7-6900K则是在1.2GHz到4.0GHz,电压则在1.084V到1.244V之间变动。用AIDA64的FPU测试来负载的话锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的频率会固定在3.7GHz,电压为1.2625V,Core i7-6900K的频率则是3.5GHz,电压为1.08V。
锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的待机温度其实偏高,不过看它的待机频率就知道是什么原因了,负载温度其实算是正常水平,不算高,然而对手的表现实在是太好了……
虽然锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的温度比Core i7-6900K高得多,但是功耗明显比后者要低,换个角度去想的话,其实两者的能耗比差不多,Zen架构比起之前的推土机强太多了。
全文总结:锐龙抬头,Intel要小心了
Zen架构与以往的推土机架构相比进化相当的大,14nm FinFET工艺、SMT多线程、全新的缓存设计、大幅提升的IPC、SenseMI技术 等让其与以往的AMD处理器表现完全不同。
另外Zen也是一个相当有趣的架构,除了整合了常见的DDR4内存与PCI-E 3.0控制器之外,而且CPU内部还有还有SATA、NVMe、USB 3.0控制器,LDO调压模块,内部还有100多个传感器,整合度相当的高 ,有了众多的传感器与LDO调压模块,就能做到精确功耗控制,能做到在运行中实时调节CPU内部的电压与核心的频率,XFR自适应动态扩频也是在这基础上的技术,让CPU的频率最大值能随散热方案进行自动调整,散热方案越好最大值最高,无论是风冷,水冷还是液氮均能自动感应,无需手动操作。
至于大家所关心的性能,锐龙 AMD Ryzen处理器这一波可是相当的给力,一扫以往人们对于AMD处理器性能不佳的印象,虽然说锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的表现与Intel Core i7-6900K相比还是弱一点,但是个位数的性能差异其实是很少的,而且锐龙 AMD Ryzen 7 1800X的功耗还要低一点,两者的能耗比差不多,Zen架构高性能处理器是给广大A粉的一剂强心剂,AMD终于能拿得出和Intel媲美的高性能处理器了。
价格方面也延续了AMD处理器一项高性价比的特色首批上市的锐龙 Ryzen 7 1800X、锐龙 Ryzen 7 1700X、锐龙 Ryzen 7 1700售价分别为3999元、3099元和2499元,如此之低的价格就能买到高性能八核处理器消费者怎能不心动,这个售价这种性能也会让对手Intel承受重大压力,Intel还敢继续挤牙膏吗?
首发评测由于时间比较赶所以只有性能、温度与功耗这些对比,其实我们也知道大家会关心AM4平台的内存、USB与各种存储接口的性能与Intel平台是否有差别,这些测试我们都会在日后慢慢补上,锐龙 AMD Ryzen处理器的超频能力也会慢慢的探索,性价比最高的锐龙 Ryzen 7 1700处理器的评测也在筹划中,想解更多锐龙 AMD Ryzen处理器的信息可以添加微信好友小超哥(微信号18680462854),我们会在朋友圈第一时间更新相关信息,想了解测试信息和想提测试需求的话可以与小超哥聊聊。
小超哥贴心服务:有困难有想法想聊天,请找小超哥(微信号18680462854),免费咨询、免费试用、免费门票、抢先爆料、优惠团购、有奖活动、VIP通道……还有万计朋友和你一起搞机!
2016胡润富人榜:中国富商总数玩爆美国!
China's annual rich list has indicated that, once again, the country has more dollar [w=billionaire]billionaires than the US, and the gap is widening.中国年度富人榜再次表明,中国比美国有更多的亿万富翁,而且差距还在拉大。
Property magnate Wang Jianlin of Dalian Wanda tops the list of 594 billionaires in the country, ahead of 535 billionaires in the US.地产大亨、大连万达集团董事长王健林在中国的594位亿万富翁中居于首位,而且其资产也超过了美国的535位亿万富翁。
Alibaba's Jack Ma was second, with his wealth having risen 41% from last year.阿里巴巴集团创始人马云位列第二,他的资产自去年以来上涨了41%。
The annual list is compiled by Shanghai publishers Hurun and often compared to the Forbes list in the US.这份年度榜单是由上海出版商胡润百富编制的,而且该榜单经常会被拿来与美国的福布斯富人榜做比较。
At the top of the China rich list is Wang Jianlin, who sits on a personal fortune of $32.1bn (£26.4bn). His company Dalian Wanda has made headlines throughout the year with a number of high profile [w=foray]forays into the US movie markets.中国富人榜之首王健林坐拥321亿美元(264亿英镑)个人资产。这一年来,他的公司大连万达集团因多次高调进军美国电影市场而频上头条。
Alibaba's Jack Ma is a close second with $30.6bn, and Pony Ma of internet and online gaming giant Tencent comes third with $24.6bn.阿里巴巴集团创始人马云紧随其后,以306亿美元的资产位居第二,而互联网和在线游戏巨头腾讯公司总裁马化腾以246亿美元的资产位居第三。
The biggest increase came from Yao Zhenhua of investment and real estate firm Baoneng Group, whose wealth jumped by 820% to $17.2bn, putting him in fourth position.在过去一年里,资产增幅最大的为投资兼房地产开发公司宝能集团总裁姚振华,他的资产(172亿美元)暴增820%,将其推至中国富人榜第四位。
Hurun chairman Rupert Hoogewerf said Mr Yao's rise [w=illustrate]illustrated a shift in China's maturing economy.胡润百富董事长鲁珀特·胡戈沃特表示,姚先生的崛起说明了日趋成熟的中国经济的转变。
"Yao's financial investment model represents the new wave of wealth creation in China," he explained. "The first money made in China 20 years ago came from trading, followed by manufacturing, real estate, IT, and today it is about using the capital markets for financial investments."“姚先生的金融投资模式代表了中国创造财富的新潮流,”鲁珀特解释道。“20年前中国人的第一桶金来自于贸易,之后是制造业、房地产、信息技术,如今是通过资本市场进行金融投资。”
Robin Li and Melissa Ma of search engine Baidu have a fortune of $14.7bn, ranked eighth while founder of smartphone makers Xiaomi, Lei Jun, dropped out of the top 10 to number 14 as competition in China's smartphone market intensified.李彦宏和马东敏通过他们的搜索引擎公司百度积累了147亿美元的资产,位列中国富人榜第八位;由于中国智能手机市场竞争加剧,智能手机制造商小米公司的创始人雷军今年跌出了前十名,位列第十四位。
Most of China's billionaires live in Beijing, followed by Shenzhen, Shanghai and Hangzhou.中国大多数亿万富翁生活在北京,然后是深圳、上海以及杭州。
Globally, the Forbes rich list is topped by Microsoft founder Bill Gates with $75bn, followed by Amancio Ortega of Zara and legendary investor Warren Buffett.从全球来看,福布斯富人榜首为微软创始人比尔·盖茨,其资产达750亿美金;Zara(飒拉)创始人阿曼西奥·奥特加以及传奇投资者沃伦·巴菲特分列第二位和第三位。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
特朗普吃麦当劳喝可乐庆祝初选获胜
Donald Trump on Thursday reached the number of delegates needed to clinch the Republican nomination for president, completing an unlikely rise that has upended the political landscape and sets the stage for a bitter fall campaign. 本周四,唐纳德?特朗普得到了足够的票数,锁定了共和党党内总统候选人提名。一度看似不可能胜利的特朗普却一路胜出,颠覆了政治版图,为即将到来的更加艰苦的秋季竞选铺好了道路。
And he celebrated with McDonald's takeout and Diet Coke on his private plane - after a swipe at his rival Hillary Clinton for being unable to secure the Democratic nomination. 他在自己的私人飞机上吃着麦当劳外卖,喝着健怡可乐来庆祝此次胜利——此前,他攻击对手希拉里?克林顿,说她难保民主党提名。
During a press conference Thursday in North Dakota, Trump said he was 'honored' by the help he received from a handful of local delegates who gave him a majority. 星期四,在北达科他州举办的一场记者招待会中,特朗普说他很“荣幸”得到当地一些选民的帮助,助他赢得了大多数选票。
'I'm so honored by these people! They had such great sense!' Trump beamed. “有这些人的支持我深感荣幸!他们太有眼光了!”特朗普笑容满面地说。
One, John Trandem, said he was Trump's 1,238th pledged delegate – the one who put him over the top and cemented the presidential nomination. 一位支持者,约翰?川德姆说他是支持特朗普的第1238位选举人——是他让特朗普得以在初选中获胜,敲定他的总统候选人位置的。
Trump shook hands with Trandem - after crowing that Clinton can't do the same. 特朗普与川德姆握手——此前他洋洋自得地说,希拉里可做不到像我一样。
'Here I am watching Hillary fight, and she can't close the deal,' he told reporters. 'We've had tremendous support from almost everybody.' “我就在这儿看着希拉里角逐候选人提名,她成不了,”他对记者说。“我们的支持者极多,几乎每个人都支持我们。”
It takes 1,237 delegates to win the Republican nomination for president. Trump has reached 1,238. With 303 delegates at stake in five state primaries on June 7, Trump will easily pad his total, avoiding a contested convention in Cleveland in July. 赢得共和党党内总统候选人提名需要1237位选举人的投票。特朗普获得了1238票。还有五个州303位选举人的投票归属未定,6月7日将在这五个州举行预选,届时特朗普会轻易把它们收入囊中,避免7月克利夫兰共和党党代会的火药味太浓。
Trump, a political neophyte who for years delivered caustic commentary on the state of the nation from the sidelines but had never run for office, fought off 16 other Republican contenders in an often ugly primary race. 多年以来,特朗普作为一个局外人发表了很多关于国事尖酸刻薄的评论,他是个政坛菜鸟,从未参加过竞选,但在向来丑恶的预选中他打败了其他16位共和党竞选人。
Many on the right have been slow to warm to Trump, wary of his conservative bona fides. Others worry about Trump's crass personality and the lewd comments he's made about women. 很多右派人士慢慢才接受了特朗普,提防着他对保守党的诚意。另外一些人则担心他粗鲁的个性,以及他对女性下流的评论。
But millions of grassroots activists, many who have been outsiders to the political process, have embraced Trump as a plain-speaking populist who is not afraid to offend. 但是数百万的草根激进分子都拥护特朗普,其中大多数都是政治程序的局外人,认为他是个直率的民粹主义者,不怕惹怒一些群体。
Steve House, chairman of the Colorado Republican Party and an unbound delegate who confirmed his support of Trump to AP, said he likes the billionaire's background as a businessman. 科罗拉多州共和党主席、非绑定代表史蒂夫?豪斯向美联社证实他支持特朗普,他说他喜欢特朗普的商人背景。
'Leadership is leadership,' House said. 'If he can surround himself with the political talent, I think he will be fine.' “领导要有领导力,”豪斯说。“如果他能在身边聚集起政治人才,我觉得他能行。”
Others who confirmed their decision to back Trump were more tepid, saying they are supporting him out of a sense of obligation because he won their state's primary. 另外一些承认自己支持特朗普的人就没那么热情,他们表示是因为特朗普赢了州预选所以才出于义务支持他的。
Cameron Linton of Pittsburgh said he will back Trump on the first ballot since he won the presidential primary vote in Linton's congressional district. 匹茨堡的卡梅伦?林顿说,他在第一轮投票中会支持特朗普,因为他在林顿所在的国会选区的总统预选中获胜。
'If there's a second ballot I won't vote for Donald Trump,' Linton said. 'He's ridiculous. There's no other way to say it.' “如果还有第二轮投票,我就不会再支持特朗普了,”林顿说。“他很荒谬。只有这个词才可以形容他。”
All the while, Republican leaders declared themselves appalled by Trump's rise. Conservatives called the onetime Democrat a fraud. 一直以来,共和党领导人都宣称他们对特朗普的崛起感到惊异。他们还把曾经是民主党人的特朗普叫作骗子。
But they failed, ultimately, to block him. Republican leaders slowly, warily, began meeting with Trump and his staff. And he began winning endorsements from a few members of Congress. 但是他们最终失败了,没能阻止他。共和党领导人慢慢地、小心翼翼地开始与特朗普和他手下的工作人员会面。特朗普逐渐赢得了几个国会议员的支持。
Trump incurred relatively low campaign costs — just $57 million through the end of April. He covered most of it with at least $43 million of his own money loaned to the campaign. 特朗普参加选举的花费相对较少——到四月底为止只有5700万美元,其中他自己投入了至少4300万美元,占了参选花费的大部分。
He spent less than $21 million on paid television and radio commercials. That's about one-quarter of what Jeb Bush and his allies spent on TV. 他在付费电视和广播宣传上花的钱不到2100万美元,这一数字是杰布?布什和其盟友在电视广告上所花费的四分之一。
Bush dropped out of the race three months ago, after disappointing results in South Carolina. 布什在南卡罗纳州的得票情况并不理想,三个月之前就退出了竞选。
Trump, 69, the son of a New York City real estate magnate, had risen to fame in the 1980s and 1990s, overseeing major real estate deals, watching his financial fortunes rise, then fall, hosting 'The Apprentice' TV show and authoring more than a dozen books. 现年69岁的特朗普是纽约房地产巨头的儿子,在八九十年代名声鹊起,负责大宗房地产交易,目睹过自己金融财富的涨落,主持过热门电视节目《学徒》,还写了十几本书。
Vocabulary
upend: 颠倒swipe: 猛击;批评 crow: 吹嘘,夸耀pad: 扩充neophyte: 初学者caustic: 刻薄的,尖刻的bona fides: 真诚;善意crass: 粗俗的populist: 平民主义者;民粹派tepid: 不太热烈的;不热情的
英文来源:每日邮报译者:实习生孙美真 审校&编辑:丹妮